Translation and localization testing for your global users.
Quisitive’s software localization QA and testing program understands world readiness scenarios and has regional and cultural insights for all your targeted users.
- Leverage a team of multilingual experts that test in more than 50 different languages
- Get impeccable content & error-free language for the localized version of your product/service
- Offer a unique user experience and increase its acceptability among your worldwide users
What is Software Localization?
Localization quality assurance (QA) and testing teams assure your software product is suitable for local markets.
Good localization testing ensures global products are of high quality in all target markets, correcting bugs or errors that may have been introduced in the translation or localization processes. The testing process linguistically, functionally, and culturally validates each localized product.
Quisitive’s Localization QA and testing experts will ensure users have the same accurate and enjoyable experience in all markets, while retaining what is core to the product and brand.
Why localization QA and testing is so vital:

Identify Bugs
Testing identifies any bugs or errors that may have been introduced in the internationalization, translation, or localization processes.

Accuracy at the local level
Testing guarantees locale-specific characters appear correctly including dates, holidays, numbers, currencies, names and salutations.

Consistency across geographies
Testing ensures localized versions of software products or updates are consistent with the source product and stay true to the original brand promise.

Enhanced product functionality
Linguistic translators may work with strings in an isolated source file. Testers ensure that the context and flow of the localized product works for each user.

On-time launches worldwide
To release products to world markets simultaneously, good testing and validation must mirror that speed and agility to ensure high-quality products are launched on time in every country.

Global cultural relevance
Specialized testing teams consider cultural factors such as color and representation of ethnicity to ensure the user experience feels local and not too generic.

Explore other Language Localization Services from Quisitive.

Ready to get started? Get in touch to learn more.